I Want a Hippopotamus for Christmas

Text: John Rox (1902-1957); Original-Interpret: Gayla Peevey

Plattenhülle

Gayla Peevey, ein Kinderstar aus Ponca City, Oklahoma, nahm im Alter von 10 Jahren das Lied "I Want a Hippopotamus for Christmas" (Columbia 4-40106, 1953) auf. Mitch Miller war der Produzent und Percy Faith dirigierte das Orchester. Zum Verkaufstart hatte Gayla einen Gastauftritt in der Ed Sullivan Show im Oktober 1953. Das Nilpferdlied kletterte bis auf Platz 24 in der Pop Chart von Dezember 1953 des Billboard Magazins. Ungefähr 500.000 Platten wurden im Weihnachtsgeschäft 1953 verkauft.

Durch den großen Verkaufserfolg kam der Zoo von Oklahoma auf die Idee für Gayla ein echtes Nilpferd zu kaufen. In einer Spendenaktion zusammen mit der lokalen Zeitung wurden hierfür 3.000 $ gesammelt. Gerade rechtzeitig am Morgen des Heiligabend 1953 erreichte das Baby-Nilpferd Mathilda den Flughafen von Oklahoma City und wurde Gayla als Geschenk übergeben. Natürlich spendete Gayla das Nilpferd daraufhin dem Lincoln Park Zoo (heute: Oklahoma City Zoo). Dort lebte Mathilda bis zum März 1998 und gebar 9 Kinder.

2005 und nochmals 2011 nutze die kanadische Telekommunikationsfirma Telus das Lied in einer Weihnachtswerbeaktion.

I Want a Hippopotamus for Christmas wurde von einigen Künstlern gecovert: Bob Keeshan als Captain Kangoroo in den 1960ern, The Tree Stoges, Country-Musikerin Gretchen Wilsen Ende 2009, dem britischen Entertainer Terry Hall und seiner Puppe Lenny The Lion sowie live 2007 durch die amerikanische Pop Band Jonas Brothers auf dem Radio Disney Jingle Jam in Katy, Texas.

Das Originallied hat erfreulicherweise in den letzten Jahren in seiner Popularität zugenommen. Es wird jedes Jahr zur Weihnachtszeit von vielen amerikanischen Radiostationen gespielt und ist noch erhältlich auf dem Sammelalbum Dr. Demento presents Greatest Christmas Novelty CD of all time.

Ed Sullivan Show 1953

Liedtext

I want a hippopotamus for Christmas
Only a hippopotamus will do
Don´t want a doll, no dinky Tinkertoy
I want a hippopotamus to play with and enjoy
Ich möchte ein Nilpferd zu Weihnachten
Nur ein Nilpferd wird´s tun
Wünsch mir keine Puppe, kein schnuckeliges
Ich möchte ein Nilpferd zum Spielen und Genießen
I want a hippopotamus for Christmas
I don´t think Santa Claus will mind, do you?
He won´t have to use our dirty chimney flue
Just bring him through the front door,
that´s the easy thing to do
Ich möchte ein Nilpferd zu Weihnachten
Ich glaube nicht, dass der Weihnachtsmann dagegen

ist, oder?
Er wird nicht unseren dreckigen Schornstein benutzen
Bringt ihn gerade durch die Haustür,
Das ist der einfachste Weg es zu tun
I can see me now on Christmas morning,
creeping down the stairs
Oh what joy and what surprise
when I open up my eyes
to see a hippo hero standing there
Ich kann mich schon am Weihnachtsmorgen sehen,
Die Stufen hinunter schleichen
Oh was für eine Freude und was für eine Überraschung
Wenn ich meine Augen öffne
Um einen Nilpferd-Helden dort stehen zu sehen
I want a hippopotamus for Christmas
Only a hippopotamus will do
No crocodiles, no rhinoceroses
I only like hippopotamuses
And hippopotamuses like me too
Ich möchte ein Nilpferd zu Weihnachten
Nur ein Nilpferd wird´s tun
Kein Krikodile, keine Nashörner
Ich mag nur Nilpferde
Und Nilpferde mögen mich auch

(kurzes musikalisches Zwischenspiel)

Mom says the hippo would eat me up, but then
Teacher says a hippo is a vegetarian
Mama sagt, das Nilpferd würde mich auffressen, aber
dann
Sagt der Lehrer, ein Nilpferd ist ein Vegetarier
(kurzes musikalisches Zwischenspiel)
There´s lots of room for him in our two-car garage
I´d feed him there and wash him there and give
him his massage
Es gibt viel Platz für ihn in unserer Doppelgarage
Ich würde ihn dort füttern und ihn dort waschen und
ihm seine Massage geben
I can see me now on Christmas morning,
creeping down the stairs
Oh what joy and what surprise
when I open up my eyes
to see a hippo hero standing there
Ich kann mich schon am Weihnachtsmorgen sehen,
Die Stufen hinunter schleichen
Oh was für eine Freude und was für eine Überraschung
Wenn ich meine Augen öffne
Um einen Nilpferd-Held dort stehen zu sehen
I want a hippopotamus for Christmas
Only a hippopotamus will do
No crocodiles, no rhinoceroses
I only like hippopotamuses
And hippopotamuses like me too!
Ich möchte ein Nilpferd zu Weihnachten
Nur ein Nilpferd wird´s tun
Kein Krikodile, keine Nashörner
Ich mag nur Nilpferde
Und Nilpferde mögen mich auch!

Coverbild und Video sind urheberrechtlich geschützt; Quelle: iwantahippopotamusforchristmas.net (geistiges Eigentum von Gayla Peevey), Wiedergabe mit freundlicher Genehmigung von Gayla Peevy Henderson.
Der Liedtext ist urheberrechtlich geschützt und nur für pädagogische Zwecke und zum persönlichen, nicht-kommerziellen Gebrauch dargestellt.

Cover and movie are protected by copyright; source: iwantahippopotamusforchristmas.net (intellectual property owned by Gayla Peevey), presented by kind permission of Gayla Peevy Henderson.
The lyrics is copyrighted and featured for educational purposes and personal, non-commercial use only.

Copyright © 2003 - 2017 Fried Sauert - Rechtliche Hinweise

nach oben