
I Want a Hippopotamus for Christmas
Text: John Rox (1902-1957); Original-Interpret: Gayla Peevey

Gayla Peevey, ein Kinderstar aus Ponca City, Oklahoma, nahm im Alter von 10 Jahren das Lied "I Want a Hippopotamus for Christmas" (Columbia 4-40106, 1953) auf. Mitch Miller war der Produzent und Percy Faith dirigierte das Orchester. Zum Verkaufstart hatte Gayla einen Gastauftritt in der Ed Sullivan Show im Oktober 1953. Das Nilpferdlied kletterte bis auf Platz 24 in der Pop Chart von Dezember 1953 des Billboard Magazins. Ungefähr 500.000 Platten wurden im Weihnachtsgeschäft 1953 verkauft.
Durch den großen Verkaufserfolg kam der Zoo von Oklahoma auf die Idee für Gayla ein echtes Nilpferd zu kaufen. In einer Spendenaktion zusammen mit der lokalen Zeitung wurden hierfür 3.000 $ gesammelt. Gerade rechtzeitig am Morgen des Heiligabend 1953 erreichte das Baby-Nilpferd Mathilda den Flughafen von Oklahoma City und wurde Gayla als Geschenk übergeben. Natürlich spendete Gayla das Nilpferd daraufhin dem Lincoln Park Zoo (heute: Oklahoma City Zoo). Dort lebte Mathilda bis zum März 1998 und gebar 9 Kinder.
2005 und nochmals 2011 nutze die kanadische Telekommunikationsfirma Telus das Lied in einer Weihnachtswerbeaktion.
I Want a Hippopotamus for Christmas wurde von einigen Künstlern gecovert: Bob Keeshan als Captain Kangoroo in den 1960ern, The Tree Stoges, Country-Musikerin Gretchen Wilsen Ende 2009, dem britischen Entertainer Terry Hall und seiner Puppe Lenny The Lion sowie live 2007 durch die amerikanische Pop Band Jonas Brothers auf dem Radio Disney Jingle Jam in Katy, Texas.
Das Originallied hat erfreulicherweise in den letzten Jahren in seiner Popularität zugenommen. Es wird jedes Jahr zur Weihnachtszeit von vielen amerikanischen Radiostationen gespielt und ist noch erhältlich auf dem Sammelalbum Dr. Demento presents Greatest Christmas Novelty CD of all time.
Ed Sullivan Show 1953

Liedtext
I want a hippopotamus for Christmas Only a hippopotamus will do Don´t want a doll, no dinky Tinkertoy I want a hippopotamus to play with and enjoy |
![]() |
Ich möchte ein Nilpferd zu Weihnachten Nur ein Nilpferd wird´s tun Wünsch mir keine Puppe, kein schnuckeliges Ich möchte ein Nilpferd zum Spielen und Genießen |
I want a hippopotamus for Christmas I don´t think Santa Claus will mind, do you? He won´t have to use our dirty chimney flue Just bring him through the front door, that´s the easy thing to do |
![]() |
Ich möchte ein Nilpferd zu Weihnachten Ich glaube nicht, dass der Weihnachtsmann dagegen ist, oder?
Er wird nicht unseren dreckigen Schornstein benutzenBringt ihn gerade durch die Haustür, Das ist der einfachste Weg es zu tun |
I can see me now on Christmas morning, creeping down the stairs Oh what joy and what surprise when I open up my eyes to see a hippo hero standing there |
![]() |
Ich kann mich schon am Weihnachtsmorgen sehen, Die Stufen hinunter schleichen Oh was für eine Freude und was für eine Überraschung Wenn ich meine Augen öffne Um einen Nilpferd-Helden dort stehen zu sehen |
I want a hippopotamus for Christmas Only a hippopotamus will do No crocodiles, no rhinoceroses I only like hippopotamuses And hippopotamuses like me too |
![]() |
Ich möchte ein Nilpferd zu Weihnachten Nur ein Nilpferd wird´s tun Kein Krikodile, keine Nashörner Ich mag nur Nilpferde Und Nilpferde mögen mich auch |
(kurzes musikalisches Zwischenspiel) |
||
Mom says the hippo would eat me up, but then Teacher says a hippo is a vegetarian |
![]() |
Mama sagt, das Nilpferd würde mich auffressen, aber dann
Sagt der Lehrer, ein Nilpferd ist ein Vegetarier
|
(kurzes musikalisches Zwischenspiel) | ||
There´s lots of room for him in our two-car garage I´d feed him there and wash him there and give him his massage
|
![]() |
Es gibt viel Platz für ihn in unserer Doppelgarage Ich würde ihn dort füttern und ihn dort waschen und ihm seine Massage geben
|
I can see me now on Christmas morning, creeping down the stairs Oh what joy and what surprise when I open up my eyes to see a hippo hero standing there |
![]() |
Ich kann mich schon am Weihnachtsmorgen sehen, Die Stufen hinunter schleichen Oh was für eine Freude und was für eine Überraschung Wenn ich meine Augen öffne Um einen Nilpferd-Held dort stehen zu sehen |
I want a hippopotamus for Christmas Only a hippopotamus will do No crocodiles, no rhinoceroses I only like hippopotamuses And hippopotamuses like me too! |
![]() |
Ich möchte ein Nilpferd zu Weihnachten Nur ein Nilpferd wird´s tun Kein Krikodile, keine Nashörner Ich mag nur Nilpferde Und Nilpferde mögen mich auch! |
Coverbild und Video sind urheberrechtlich geschützt; Quelle: iwantahippopotamusforchristmas.net
(geistiges Eigentum von Gayla Peevey), Wiedergabe mit freundlicher Genehmigung von Gayla Peevy Henderson.
Der Liedtext ist urheberrechtlich geschützt und nur für pädagogische Zwecke und zum persönlichen,
nicht-kommerziellen Gebrauch dargestellt.
Cover and movie are protected by copyright; source: iwantahippopotamusforchristmas.net
(intellectual property owned by Gayla Peevey), presented by kind permission of Gayla Peevy Henderson.
The lyrics is copyrighted and featured for educational purposes and personal, non-commercial use only.
Copyright © 2003 - 2025 Fried Sauert - Impressum Haftungsausschluss Datenschutzerklärung